Оживити чи добити, або чому мене дратує суржик у книжках

АВТОР Олена Блашкун


Зараз буде трошки токсичності та фиркання, тому попереджаю одразу - чутливим натурам краще не читати.


Коли я була маленькою дівчинкою, бабуся мені завжди казала: “хочеш гарно говорити - читай”. Та й по собі помічала - у затяжні періоди нечитуна частенько проскакували оті “Ну…”, “еее…”, та й “завтики” у розмові траплялися, бо забувала якісь слова. Лікувалося все просто - читанням.


Звісно, мозок у такі моменти значно активніше працює, і можна скинути все на саме тренування цього органу, але, нікуди правди діти - словниковий запас ми таки суттєво збільшуємо. Як і пізнання світу, до речі.


Не нудитиму про те, що “книги мають навчати чомусь дуже розумному”, ні - у нас, на щастя, зараз 100500 шляхів прокачки мізків. Проте, гадаю, ви помічали, як змінюється “стиль” ваших розмов, коли ви чимось займаєтеся. Робота з офіційними документами, і ви вже розкидаєтеся канцеляризмами, читаєте дитячі книжки - і ось уже полізли сюсюкання, зайчики і супчик.


Як то кажуть - ми те, що ми їмо, тобто споживаємо.


Саме тому я наполегливо раджу не зловживати суржиком. Ви таким чином мову не оживляєте, а добиваєте.


Так, на жаль, у нас є проблема - багато хто в Україні не говорить українською, хоча й намагається. То допоможіть їм, розширте трохи словниковий запас і покажіть (так, нехай і банальний приклад), що ми можемо не лише йти, а й ходити, крокувати, ступати, прямувати, рушати, простувати, чимчикувати, тупати, бродити, блукати, брести, плентатись, волоктись, чвалати, чалапати, клигати, чапати, дибати, чухрати, валандатись, талабанитись, віятись, шкандибати, телющитись, тюпати, повзти і ще з десяток різних синонімів, кожен з яких додає свою особливу тональність цій дії.


Тепер обговорімо найвагоміші аргументи за те, чому ж варто розбавляти “літературну” “нелітературним” (фу, які ви - я не про мати!)


Так, коли герой має свій особливий стиль розмови, це може не лише зробити самого персонажа живішим, а й схарактеризувати його (читає нотації - нудна снобка, майже як Оленка Блашкун, постійно додає “ну отак якось” - невпевнений у собі, мати з нечастими вживаннями інших слів - не надто розумна людина) певним чином. Проте якщо ви ведете розповідь від першої особи й відтак постійно вживаєте суржик, то це… не гуд.


Висновок - всього має бути в міру.


Зрештою, я й сама не люблю суху літературну мову (боже збав класичні тексти - я читала їх суто зусиллям волі, правду кажу!), але ми все ж маємо дотримуватись певної мовної гігієни.


І так, я вже бачу, як хтось нашітпує, що, взагалі-то, часом то не суржик, а діалект, і зверху докидується купа аргументів. Згодна, діалекти мають право на життя, але знову ж таки, чомусь “батяр, бігме, мешти та зупа” сприймаються не так охоче, як “сємки, поребрик, соєдінять”.


Мова жива, цікава й оригінальна, але з нею, як і з косметикою (дівчата зрозуміють), треба бути обережною - занадто багато, і замість краси на тебе з дзеркала вже кліпає очиськами з “віялами” клоун.


Створюйте свій власний стиль, надихайте й захоплюйте, але не треба виправдовувати свої косяки тим, що “ну так всі говорять”. Говорять, згодна. Але ж ми з вами пишемо, чи не так?...


Усе, висловилася!

До капців у мою сторону готова!



Зареєструйтесь або увійдіть для того щоб залишити коментар

Коментарі читачів:

Рома Аріведерчі (23:37 08-09-25)

мало що кого дратує. ви не ца, а комусь заходить. важливо лише одне - чи автор вживає суржик несвідомо, впевнений, що не вживає його, чи це свідомо використана лексика. в першому випадку це смішно, а в другому - справа автора. і туди, де вживається те, що чомусь не подобається, просто "чутливим не заходити" )

Дякуємо за Ваш коментар!

Мегерка Вредіна (20:53 04-09-25)

Підтримую ❤️

Дякуємо за Ваш коментар!

Олена Блашкун (21:40 04-09-25)

Дякую)

Дякуємо за Ваш коментар!

Фатіма Фемелі (17:57 04-09-25)

12 балів????

Дякуємо за Ваш коментар!

Олена Блашкун (21:41 04-09-25)

Дякую)

Дякуємо за Ваш коментар!

warning
X