"Перше кохання". Гумористична п'єса для юнацтва.

АВТОР Анна Сердюк

Прочитано разів: 562
У бібліотеках користувачів: 10
Об'єм книги: 25'417симв.

Автор: Анна Сердюк
Жанр: Проза , Підліткова проза , Драма , Гумор

Статус: Завершена

Публікація: 11:46 08-04-24
Завершення: 11:21 09-04-24
БЕЗКОШТОВНО
Анотація:

П’єса «Перше кохання» орієнтована на підлітків і скерований на показ міжособистісних взаємин та дорослішання крізь призму гумору. За жанром це комедія, яка за структурою складається з однієї дії, у якій 10 яв. В ній сюжет поєднаний із сучасністю та недавнім минулим, а тому, персонажі п’єси є переконливими, з ними юним глядачам буде легко себе асоціювати, що сприяє їх зануренню у художнє дійство. Невимушений гумор, характерні дійові особи, народні пісні, підкреслюють національний колорит твору. Головним героєм п’єси, як не дивно, є, не закоханий Михась, а його друг Андрій, який по-наївному щиро намагається допомогти сором’язливому і дещо недотепному другові зізнатися в коханні дівчині Оксані. Його відчайдушні вчинки, зображені в комічному вигляді, викликають до Андрія симпатію. Сцени з помідорами, на яких Михась вчиться поцілункам; вірш діда Мокрія, який він почав писати для дівчини Оксани, в яку закохався хлопець, а закінчив, виплескуючи власні почуття на свою завжди чимось невдоволену бабу Одарку; намагання за допомогою стародавнього закляття привернути увагу дівчини до закоханого юнака, підкреслюють почуття гумору, яке традиційно визначає здоров’я нації. Михась і Андрій періодично потрапляють у кумедні ситуації. Навіть чергова поява на сцені лихої і сварливої баби Одарки зі своїми лайками, гострими давніми прислів’ями та приказками, очікується з нетерпінням і цікавістю. Оригінально, напрочуд вдало та жартівливо вдалося завершити п’єсу. Авторка наважилася послати гумористичні стріли на адресу першого юнацького кохання. Чи оцінить Купідон цей влучний постріл починаючої юної драматургині? 

Анотація:

П’єса «Перше кохання» орієнтована на підлітків і скерований на показ міжособистісних взаємин та дорослішання крізь призму гумору. За жанром це комедія, яка за структурою складається з однієї дії, у якій 10 яв. В ній сюжет поєднаний із сучасністю та недавнім минулим, а тому, персонажі п’єси є переконливими, з ними юним глядачам буде легко себе асоціювати, що сприяє їх зануренню у художнє дійство. Невимушений гумор, характерні дійові особи, народні пісні, підкреслюють національний колорит твору. Головним героєм п’єси, як не дивно, є, не закоханий Михась, а його друг Андрій, який по-наївному щиро намагається допомогти сором’язливому і дещо недотепному другові зізнатися в коханні дівчині Оксані. Його відчайдушні вчинки, зображені в комічному вигляді, викликають до Андрія симпатію. Сцени з помідорами, на яких Михась вчиться поцілункам; вірш діда Мокрія, який він почав писати для дівчини Оксани, в яку закохався хлопець, а закінчив, виплескуючи власні почуття на свою завжди чимось невдоволену бабу Одарку; намагання за допомогою стародавнього закляття привернути увагу дівчини до закоханого юнака, підкреслюють почуття гумору, яке традиційно визначає здоров’я нації. Михась і Андрій періодично потрапляють у кумедні ситуації. Навіть чергова поява на сцені лихої і сварливої баби Одарки зі своїми лайками, гострими давніми прислів’ями та приказками, очікується з нетерпінням і цікавістю. Оригінально, напрочуд вдало та жартівливо вдалося завершити п’єсу. Авторка наважилася послати гумористичні стріли на адресу першого юнацького кохання. Чи оцінить Купідон цей влучний постріл починаючої юної драматургині? 

Зареєструйтесь або увійдіть для того щоб залишити коментар

Коментарі читачів:

Бібліофіл (10:28 12-04-24)

Я отримала велике задоволення від прочитання цієї п'єси. Давно не траплялося такого достойного твору, ще й області драматургії. Емоції переповнюють. Супер!!! Дякую за можливість поринути у бурхливі хвилі вишуканої української мови!

Дякуємо за Ваш коментар!

Олекса М (08:53 12-04-24)

Браво, юна драматургине! Це і є справжня українська література якою захоплюєшся, яку любиш, без якої не уявляєш майбутнього. Вражена до глибини душі! З нетерпінням чекатиму нових творів цієї авторки! І, сподіваюся, скоро п'єса з'явиться у наших театрах!

Дякуємо за Ваш коментар!

Yuliia_PA (08:44 12-04-24)

Талановито і дуже цікаво! Отримала неабияке задоволення від прочитання п'єси. Витончений гумор і багата літературна мова. Особливо вразили діалоги, акцентування уваги на звичаях та традиціях, поезія... Молодчинка!!!

Дякуємо за Ваш коментар!

Viktor72 (09:43 11-04-24)

Сюжет твору захопливий. На перший погляд, це вигадана авторкою історія, але дійові особи є настільки переконливими, що з ними юні глядачі досить легко себе асоціюють, а отже й проживають різні ролі на сцені. Тема несміливого юнацького кохання, справжня дружба між Михасем і Андрієм, який постійно потрапляє в кумедні ситуації, боязкий дід Мокрій та сварлива баба Одарка, доброзичливий гумор п’єси – усе це викликає симпатію глядачів і читачів. Досить оригінально Анна Сердюк увела в тканину п’єси народний фольклор, змалювала обряд ворожіння. Очевидно, що вона приділяє особливу увагу українській звичаєвості. Мовлення твору вишукане, авторка упевнено користується лексико-стилістичними засобами експресії, і загалом ретельно працює над художнім словом. Вочевидь, на українській літературній стежині з’явилася талановита юна драматургиня.

Дякуємо за Ваш коментар!

warning
X